Loading…
skip to main content
Logo

Dispositivo de bomba para el dolor

ID: AND13015es
MEDICAL ANIMATION TRANSCRIPT: Sírvase ver el video completo antes de quitar su bomba. Este video le enseñará cómo saber si la bomba funciona, cómo realizar el mantenimiento y cómo quitarla. Una bomba para el dolor se usa después de una cirugía para proporcionar un medicamento anestésico directamente en el área en la que se operó. El medicamento adormece los nervios cerca de su incisión para que tenga menos dolor. El medicamento fluye continua y lentamente desde la bomba a través de un tubo pequeño colocado debajo de la piel, cerca de la incisión quirúrgica. El pequeño tubo denominado catéter se conecta a la bomba y se fija una abrazadera y un filtro junto con el tubo. Puede usar una pequeña bolsa para sostener la bomba para que pueda realizar sus actividades diarias. La bomba le suministra un medicamento anestésico con la dosis indicada por su cirujano, la dosis en la bomba no se puede modificar. Recibirá el medicamento durante dos a cuatro días. Cuando la bomba esté vacía, retire el tubo y deseche la bomba y el tubo. Cómo detectar si la bomba para el dolor funciona. La bomba suministra medicamento tan lentamente que no se puede ver cómo se mueve en el tubo. Podría tomar entre 24 y 48 horas antes de que note un cambio en el tamaño y aspecto de la bola. Puede saber que la bomba funciona si: su sitio quirúrgico se siente adormecido y el medicamento reduce el dolor, la bola se reduce cada vez más y la bolsa externa en la bomba queda más floja y comienza a arrugarse. La bomba está vacía cuando la bolsa queda plana y usted siente un tubo duro en el medio. Esto generalmente ocurre a las 48 y 72 horas. Cuidado de la bomba para el dolor. Revise la bomba para el dolor varias veces por día para asegurarse de que la abrazadera esté abierta y se deslice fácilmente, nada cubra el filtro y que el tubo no esté doblado ni torcido. Si la bomba o los tubos presentan pérdidas, cierre la abrazadera y llame a su cirujano. Si el tubo se separa de la bomba, no vuelva a conectarlo. Cierre la abrazadera y llame a su cirujano. Si el tubo se sale de la piel, no vuelva a colocarlo. Cierre la abrazadera y llame a su cirujano. También debe cerrar la abrazadera en el tubo y llamar a su cirujano si observa lo siguiente: le timbra o zumban los oídos, visión borrosa, sabor a metal en la boca, entumecimiento u hormigueo en los dedos, dedos de los pies o alrededor de la boca, se siente somnoliento o confundido, más dolor, fiebre, escalofríos o sudores, problemas para respirar, color rojizo, hinchazón, calor o dolor alrededor del sitio donde ingresa el tubo en la piel, hemorragia o pérdida desde el sitio del tubo, mareos o aturdimiento. Asegúrese de proteger la bomba, el filtro y el tubo del agua. No tome un baño de inmersión ni coloque la bomba bajo agua y asegúrese de seguir las instrucciones del cirujano con respecto a cómo bañarse. Al dormir, mantenga la bomba dentro de la bolsa pequeña y colóquela junto a usted encima de las sábanas, esto ayuda a mantener el tubo flojo en lugar. No coloque la bomba debajo de la ropa de cama, en el suelo, ni la cuelgue desde algún lugar. Materiales para retirar la bomba. Para quitar la bomba para el dolor, necesitará lo siguiente: una venda adhesiva y una bolsa de basura. Retiro de la bomba. Paso 1: Lávese las manos con agua y jabón y luego séquelas. Paso 2: Suavemente afloje la venda alrededor del sitio donde ingresa el tubo en la piel, quítela lentamente despegándola. Paso 3: quite la cinta que se usa para fijar el tubo en su lugar. Paso 4: sostenga el tubo cerca de la piel, jale el tubo suavemente en un ángulo de 90°. No jale ni tire fuerte. El tubo debería salir fácilmente. Si se siente duro para quitar o se estira, deténgase y llame a su cirujano. Si sigue jalando podría romper el tubo. Paso 5: después de que salga el tubo, revise si la punta tiene una marca negra para asegurarse de que retiró el tubo entero. Llame a su cirujano si no ve la marca negra. Paso 6: cubra el sitio donde ingresaba el tubo en su piel con una venda adhesiva. Paso 7: deseche el tubo, la bomba y las vendas en una bolsa de residuo. Revisión del sitio de entrada al tubo el día siguiente. Paso 1: lávese nuevamente las manos y luego séquelas. Paso 2: quite la venda adhesiva al siguiente día y observe el sitio. Si presenta un color rojizo, dolor o calor en el sitio, llame a su cirujano.

Nucleus Medical Media Disclaimer of Medical and Legal Liability

Nucleus Medical Media ("Nucleus") does not dispense medical or legal advice, and the text, illustrations, photographs, animations and other information ("Content") available on this web site is for general information purposes only. As with any medical or legal issue, it is up to you to consult a physician or attorney for professional advice. YOU SHOULD NOT DISREGARD PROFESSIONAL MEDICAL OR LEGAL ADVICE BASED ON CONTENT CONTAINED ON THIS WEB SITE, NOR SHOULD YOU RELY ON THE CONTENT ON THIS WEB SITE IN PLACE OF PROFESSIONAL MEDICAL OR LEGAL ADVICE.

NUCLEUS DISCLAIMS ALL RESPONSIBILITY AND LIABILITY FOR ANY COUNSEL, ADVICE, TREATMENT, DIAGNOSIS OR ANY MEDICAL, LEGAL OR OTHER INFORMATION, SERVICES OR PRODUCTS THAT YOU OBTAIN BASED ON VIEWING THE CONTENT OF THIS SITE. THE INFORMATION ON THIS WEB SITE SHOULD NOT BE CONSIDERED COMPLETE OR SUITABLE FOR ANY PURPOSE WHATSOEVER.

Mature Content Disclaimer: Certain Content on this web site contains graphic depictions or descriptions of medical information, which may be offensive to some viewers. Nucleus, its licensors, and its suppliers disclaim all responsibility for such materials.

close